USER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL USUARIOMultiSync® LCD1990FXp™To learn about other special offers, register online at www.necdisplay.com.
8Flexible Arm Installation This LCD monitor is designed for use with a flexible arm. To mount the monitor to a flexible arm:1. Remove the stand (see
98ReferenciasServicio de atención y asistencia al cliente de monitores NECServicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 632-4662Fax: (
99Garantía limitadaNEC Display Solutions of America, Inc. (de aquí en más “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) garantiza que este Producto está libre de defectos
100TCO’03 (traducción de la normativa TCO’03 en inglés)¡Felicitaciones! El monitor que acaba de adquirir lleva está certificado por TCOʼ03 Displays. E
101Información del fabricante sobre reciclado y energíaNEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio am-biente y considera
Cómo deshacerse de sus productos NEC antiguosDentro de la Unión EuropeaLa legislación de la UE, según se implemente en cada Estado Miembro, requiere q
NOTIFICACIÓN DE PROPIEDAD Y DESCARGO DE RESPONSABILIDADLa información divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionad
Declaration of the ManufacturerWe hereby certify that the color moni-tor MultiSync® LCD1990FXp (L196RY) is in compliance with Council Directive 73/23/
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMERThe information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable pr
9* The “LEFT/RIGHT” and “UP/DOWN” buttons functionality is interchangeable depending on the orientation (landscape/portrait) of the OSM. Controls1 A
10 Brightness/Contrast Controls BRIGHTNESS: Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST: Adjusts the im
11 Image Controls LEFT / RIGHT (Analog input only): Controls Horizontal Image Position within the LCD’s display area. DOWN / UP
12 AccuColor® Control Systems AccuColor Control Systems: Six color presets select the desired color setting (sRGB and NATIVE color preset
13 OFF TIMER: Monitor will automatically power down after a user-determined length of time passes. Before powering off, a message will appe
14 OSM TURN OFF: The OSM control menu will stay on as long as it is use. You can select how long the monitor waits after the last touch o
15Controls – continued Information Provides information about the current resolution being displayed by the monitor. Also provides technic
16Advanced OSM ControlsIn addition to the standard On Screen Menu (OSM), the Advanced OSM Control menu allows the user to have much more control over
17Tag 3 H. POSITION(Analog input only)Sets Horizontal Image Position within the display area of the LCD. Press “Left” or “Right” to adjust.V. POSITIO
IndexWarning ...
18Tag 5 DVI SELECTION This function selects the DVI input mode. If the DVI selection changes, you must restart your computer.DIGITAL: DVI digital inp
19Tag 5 LED BRIGHTNESS Controls the brightness of the LED on the front of the monitor.LED COLOR The LED on the front can be blue or green.SCREEN SAVE
20Tag 6continuedOSM LOCKOUTcontinued2: OSM LOCK OUT with no control: This mode prevents access to all OSM functions. To activate, press the S
21SETUPUse the following procedure to determine the Brightness Range that the monitor will use when the Auto Brightness function is activated. 1. Se
22lighting level of room Bright AmbientLighting ConditionsDim AmbientLighting ConditionsScreen Brightness value using the Auto Brightness functionBR
23Recommended Use• DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous sh
24CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWI
25ErgonomicsTo realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following:• Adjust the Brightness until the background raster disappears.• Do
26Specifications LCD Module Diagonal: 19,0 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size: 19,0 inch liquid crystal displ
27FeaturesAmbix® Technology: Dual input technology allowing both analog and digital inputs off of one connector (DVI-I) as well as additional legacy
1CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEA
28IPM® (Intelligent Power Manager) System: Provides innovative power-saving methods that allow the monitor to lower the power consumption level when
29TroubleshootingNo picture• The signal cable should be completely connected to the display card/computer.• The display card should be completely se
30ReferencesNEC Monitor Customer Service & SupportCustomer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044Parts and Accessor
31Limited WarrantyNEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) warrants this Product to be free from defects in mater
32TCO’03Congratulations! The display you have just purchased carries the TCOʼ03 Displays label. This means that your display is designed, manufacture
33Manufacturer’s Recycling and Energy InformationNEC DISPLAY SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of
34MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, ASSUREZ-VOUS QUE LE CORDON DʼALIMENTATION EST DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE.
35ContenuVotre nouvelle boîte* de moniteur NEC MultiSync ACL doit contenir les éléments suivants : • Un moniteur MultiSync LCD1990FXpMD avec une bas
36Mise en trainSuivez ces instructions pour fixer le moniteur ACL MultiSync à votre système :1. Mettre l’ordinateur hors tension.2. Pour utilisatio
37 Assurez vous de laisser assez de distance dans les câbles pour que l’inclinaison et les fonctions de relèvement et de descente du moniteur ne
2ContentsYour new NEC MultiSync® LCD monitor box* should contain the following:• MultiSync LCD1990FXp™ monitor with tilt/swivel/pivot/adjustable sta
38OFF PositionON PositionMise en train – SuiteÉlévation et descente de l’écran du moniteurL’écran du moniteur peut être élevé ou descendu en mode por
39Mise en train – SuiteRotation d’écranAvant la rotation, l’écran doit être relevé au niveau le plus haut pour éviter les dom-mages accidentels de l’
4012VERS LE HAUT DE G L I S S I ÉR ERetrait du support pour le montageLe support peut être enlever pour monter le moniteur avec une autre méthode de
41Installation du bras flexible Ce moniteur ACL a été conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Montage du monit-eur sur bras flexible : 1. Enlevez
42INPUTMENU1234765 8INPUTRESETSELECTU PDOWNRIGHTLEFTEXITMENUINPUTRESETSELECTU PDOWNRIGHTLEFTEXITMENU9* les fonctionnalités des touches « GAUCHE/DROI
43 Commandes de luminosité/contraste LUMINOSITÉ : Ajuste la luminosité globale de l’image et du fond. CONTRASTE : Ajuste la lumino
44 Commandes d’image GAUCHE/DROITE (Entrée analogique seulement) : Contrôle la position horizon-tale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL.
45 Systèmes de commande AccuColor® Systèmes de commande AccuColor: Six préréglages de couleurs sélectionnent le réglage de couleurs souhai
46 ARRÊT PROGRAMMATEUR : Le moniteur s’éteint automatiquement après la période d’inactivité programmée par l’utilisateur. Avant de mett
47 VERROUILLAGE OSM : Cette commande verrouille complètement l’accès de certaines ou de toutes les commandes OSM. Toute tentative d’activa
3Quick StartTo attach the MultiSync® LCD monitor to your system, follow these instructions:1. Turn off the power to your computer.2. For use with
48Commandes – suite Information Fournit des informations sur la résolution actuellement affichée par le moniteur. Fournit aussi les informa
49Commandes OSM-Option avancéeEn plus du standard sur le menu d’écran OSM, le menu des commandes OSM option avancée permet à l’utilisateur d’avoir pl
50Commandes OSM-Option avancée – suiteTag 3 H. POSITION(Position-H)(Entrée analogique seulement) Contrôle la position horizontale de l’image dans la
51Commandes OSM-Option avancée – suiteTag 5suiteDVI SELECTION(Sélection DVI)Cette fonction sélectionne le mode d’entrée DVI. Une fois que la sélectio
52Commandes OSM-Option avancée – suiteTag 5 LED BRIGHTNESS(Intensité de Del)Ajuste l’intensité lumineuse du voyant à DEL de la touche d’alimentation
53Commandes OSM-Option avancée – suiteTag 6suiteOSM LOCKOUT Verrouillage OSM - suite2: VERROUILLAGE OSM sans contrôle : Ce mode empêche l’accès à tou
54Figure 1Figure 2Figure 3RÉGLAGEUtilisez la procédure suivante pour déterminer la gamme de luminosité que le moniteur utilisera quand la fonction lu
55Niveau d’éclairage de la pièce Lumière ambianteConditions d’éclairageAmbiance sombreConditions d’éclairageValeur de luminosité d’écran en utilisant
56Consignes de sécurité et d’entretienPOUR UNE QUALITÉ OPTIMALE, VEUILLEZ RESPECTER LES IN-TRUCTIONS SUIVANTES LORS DE LA CONFIGURATION ET DE LʼUTILI
57• Pour une qualité optimale, laissez réchauffer le moniteur pendant 20 minutes. • Ajustez la hauteur du moniteur de manière à ce que le haut de lʼé
46. Hold all of the cables firmly and place the cable cover onto the stand (Figure 7). 7. Slide the Cable Cover back into its correct position (Fi
58ErgonomiePour tirer le maximum des caractéristiques ergonomiques de ce produit, observer les directives ci-dessous : • Réglez la luminosité jusquʼà
59Fiche techniqueModule LCD Diagonale : 19,0 po Matrice active; transistor à film fin (TFT) Surface utile : 19,0 po affichage à cristaux liquides
60FonctionsTechnologie Ambix® : Technologie à double entrée permettant des entrées numérique et analogique à partir dʼun seul connecteur (DVI-I), ain
61Système Intelligent Power Manager (IPM® ) : Fournit des méthodes dʼéconomie dʼénergie innovatrices permettant à votre moniteur de réduire la consom
62DépannageAucune image• Le câble de signal doit être inséré entièrement dans la carte dʼaffichage/lʼordinateur. • La carte dʼaffichage doit être insé
63RéférencesService et assistance pour le moniteur NECService à la clientèle et assistance technique : (800) 632-4662 Fax : (800) 695-3044Pièces
64Garantie limitéeDisplay Solutions of America, Inc. (ci-après « NEC DISPLAY SOLUTIONS ») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication e
65TCO’03 (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’03.)Félicitations! Lʼécran que vous venez dʼacheter porte lʼétiquette dʼaffichage TCOʼ03. Ce
66Informations du fabricant relatives au recylage et aux économies d’énergieNEC-DISPLAY SOLUTIONS est extrêmement résolu à protéger lʼenvironnement
67Mise au rebut de vos produits NEC usagésLes lois élargies de lʼUE, en vigueur dans chaque état membre, exigent que les produits électriques et élec
5Quick Start – continuedRaising and Lowering Monitor ScreenThe monitor screen may be raised or lowered while in either Portrait or Landscape mode. To
68AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉLʼinformation contenue dans ce document, y compris tous les designs et matériels sʼy
69ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ DESENCHUFADO DEL TOMACORRIENTES DE LA PAR
70ContenidosLa caja del monitor NEC MultiSync LCD* debe contener lo siguiente:• Monitor MultiSync LCD1990FXp™ con base inclinable, pivotante, girat
71Inicio rápidoPara conectar el monitor MultiSync® LCD a su sistema, siga estas instruc-ciones:1. Apague su computadora.2. Para utilizar con PC o
72HighestStandPosition30 TiltDVI-ID-SUB Asegúrese de no tensar los cables para que las funciones Inclinar, Subir y Bajar del monitor funcione
73OFF PositionON PositionInicio rápido – continuaciónCómo elevar y bajar la pantalla del monitorSe puede subir o bajar la pantalla del monitor mientr
74Inicio rápido – continuaciónRotación de la pantallaAntes de girar la pantalla, súbala al máximo para evitar provocar daños accidentales y para evi
7512ENCIMA DEDIAPOSITIVACómo quitar el soporte del monitor para el montajeSe puede quitar el soporte para montar el monitor utilizando un método de m
76Instalación de brazos flexibles Este monitor LCD está diseñado para utilizarse con un brazo flexible.Para montar el monitor a un brazo flexible:1. Qu
77INPUTMENU1234765 8INPUTRESETSELECTU PDOWNRIGHTLEFTEXITMENUINPUTRESETSELECTU PDOWNRIGHTLEFTEXITMENU9* La funcionalidad de los botones “IZQUIERDA/DE
6Quick Start – continuedScreen RotationBefore rotating, the screen must be raised to the highest level to avoid accidentally damaging the screen and
78 Controles de brillo/contraste BRILLO: ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. CONTRASTE: ajusta el bril
79 Control de imagen IZQ./DERECHA(para entrada análoga únicamente): Controla la posición hori zontal de la imagen en el área de visualizac
80 AccuColor® Control Systems Sistemas de control AccuColor: seis colores preestablecidos permiten seleccio-nar la configuración de color d
81TIEMPO DESACTIV.: El monitor se apagará automáticamente después de un período determinado por el usuario.IPM (Administrador inteligente de energía)
82BLOQUEO OSM: Este control bloquea completamente el acceso a algunas o todas las funciones de control de OSM. Al intentar activar los controles OSM
83Controles – continuación Información Proporciona información sobre la resolución actual de la visualización del moni-tor. Además, propor
84Controles OSM avanzadosAdemás del Menú en pantalla (OSM) estándar, el menú de control OSM avanzado permite que el usuario tenga más control sobre l
85Controles OSM avanzados - continuaciónEntrada 3H. POSITION(Posición H.)(para entrada análoga únicamente) Configura la posición de imagen horizontal
86Controles OSM avanzados - continuaciónEntrada 5DVI SELECTION(Selección DVI)Esta función selecciona el modo entrada DVI. Si se modifica la selección
87Controles OSM avanzados - continuaciónEntrada 5continuaciónLED BRIGHTNESS(Brillo Del Led)Controla el brillo del LED de la parte frontal del monitor
7Remove Stand for MountingThe stand can be removed in order to mount the monitor using an alternate, VESA approved, mounting method.1.Disconnect all
88Controles OSM avanzados - continuaciónEntrada 6continuaciónOSM LOCKOUT(Bloqueo OSM)Continuación2: BLOQUEO OSM sin control: Este modo impide el acce
89ConfiguraciónUse el siguiente procedimiento para determinar la gama de brillos que el monitor utilizará cuando se active la función Brillo automátic
90nivel de iluminación dela habitaciónOscuro Claro Condiciones de iluminación ambiente clarasCondiciones de iluminación ambiente oscurasValor de bril
91Precauciones de seguridad y mantenimientoPARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO, OBSERVE LO SIGUIENTE CUANDO INSTALE Y UTILICE EL MONITOR A COLOR MULTISYNC®
92• Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente.• Regule la altura del monitor de modo
93ErgonomíaPara lograr los máximos beneficios ergonómicos, le recomendamos lo siguiente:• Ajuste el brillo hasta que desaparezca la trama del fondo de
94Specifications LCD Módulo diagonal: 19.0 pulgadas Matriz activa; transistor de película delgada (TFT) Tamaño de la imagen visible: 19.0 p
95CaracterísticasTecnología Ambix®: tecnología de entrada dual que permite entradas analógicas y digitales fuera de un conector (DVI-I) así como comp
96Sistema IPM® (Administrador inteligente de energía): Proporciona métodos de ahorro de energía innovadores que permiten que el monitor consuma menos
97Solución de problemasSin imagen• El cable de señal debe estar conectado por completo a la tarjeta de visualización/computadora.• La tarjeta de vi
Comentários a estes Manuais