NEC MultiSync LCD 1990SX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ecrãs LED NEC MultiSync LCD 1990SX. NEC MultiSync LCD 1990SX Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 142
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MultiSync LCD1990SX
Users Manual
UÏivatelská pfiíruãka
Bedienerhandbuch
Οδηγίεσ Χρήσησ
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente
Gebruikershandleiding
Podr´cznik u˝ytkownika
Руководство пользователя
Kullan∂c∂ Klavuzu
00Cover_all.p65 18/6/07, 10:57 AM1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 141 142

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MultiSync LCD1990SX

MultiSync LCD1990SXUser’s ManualUÏivatelská pfiíruãkaBedienerhandbuchΟδηγίεσ ΧρήσησManual del usuarioManuel UtilisateurManuale utenteGebruikershandleid

Página 2 - Declaration of Conformity

English-6ControlsOSD (On-Screen Display) control buttons on the front of the monitor functionas follows:To access OSD menu, press MENU button.To chang

Página 3 - Congratulations!

Français-20Elément C Schedule (Calendrier) Programme les heures de fonctionnement du moniteur. Programme l’allumage et l’arrêtdu moniteur avec l’heure

Página 4 - Energy Saving

ItalianoItaliano-1IndiceAvvertenza, Attenzione ...

Página 5 - English-1

Italiano-2AVVERTENZAATTENZIONEATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SIASCOLLEGATO DALLA PR

Página 6 - Declaration

ItalianoItaliano-3IndiceLa confezione del nuovo monitor NEC* deve contenere i seguenti elementi:• Monitor MultiSync LCD1990SX con supporto regolabile

Página 7 - Contents

Italiano-4Guida rapidaPer collegare il monitor LCD al sistema, seguire le seguenti istruzioni:1. Spegnere il computer.2. Per il PC o il Mac con l’usci

Página 8 - Quick Start

ItalianoItaliano-5Figura E.1Interruttore“Vacanza”Pulsante di alimentazioneFigura C.3Figura D.1Figura D.2Figura C.47. Fissare tutti i cavi insieme e co

Página 9 - Figure C.4

Italiano-6ComandiI tasti di controllo OSD (On-Screen Display) sulla parte anteriore del monitorhanno le seguenti funzioni:Per accedere al menu OSD, pr

Página 10 - Controls

ItalianoItaliano-7Raccomandazioni per l’usoPrecauzioni di sicurezza e manutenzionePER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLESEGUENTI ISTRUZIONI PER L’INSTA

Página 11 - Image Controls

Italiano-8IL CORRETTO POSIZIONAMENTO E REGOLAZIONE DEL MONITORRIDUCE L’AFFATICAMENTO DI OCCHI, SPALLE E COLLO. NELPOSIZIONARE IL MONITOR, CONTROLLARE

Página 12 - Color Control Systems

NederlandsNederlands-1IndexWaarschuwing, Let op!...

Página 13 - MENU Tools

EnglishEnglish-7ECO MODEDecreases the amount of power consumed by reducing the brightness level.1: Decreases the brightness by 25%.2: Decreases the br

Página 14 - OSD Warning

Nederlands-2WAARSCHUWINGLET OP!LET OP! CONTROLEER OF HET UITEINDE VAN DE VOEDINGSKABEL WEL DEGELIJK UIT HET STOPCONTACT IS GEHAALD,OM DE KANS OP ELEKT

Página 15 - Recommended use

NederlandsNederlands-3InhoudDe doos* van uw nieuwe NEC-monitor bevat de volgende voorwerpen:• MultiSync LCD1990SX-monitor met in hoogte verstelbare dr

Página 16

Nederlands-4Snel aan de slagVolg de onderstaande instructies om de LCD-monitor op uw computersysteem aan te sluiten:1. Zet de computer uit.2. Voor PC&

Página 17 - Appendix

NederlandsNederlands-5Illustratie E.1Vacation-schakelaarAan/uit-knopIllustratie C.3Illustratie D.1Illustratie D.2Illustratie C.47. Houd alle kabels st

Página 18

Nederlands-6BesturingselementenDe OSD-besturingsknoppen (On-Screen Display) bevinden zich vooraan opde monitor en hebben de volgende functies:Druk op

Página 19

NederlandsNederlands-7Aanbevolen gebruikVeiligheidsmaatregelen en onderhoudVOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE INSTALLATIE ENHET GEBRUIK VAN DE LCD-KLE

Página 20

Nederlands-8U KUNT VERMOEIDHEID VAN UW OGEN, SCHOUDERS EN NEK TOT EEN MINIMUMBEPERKEN DOOR DE MONITOR CORRECT TE PLAATSEN EN GOED AF TE STELLEN.CONTRO

Página 21

PolskiPolski-1Uwagi dotyczàce zasilania monitora• Od∏àczenie urzàdzenia od sieci zasilania nast´puje po wyciàgni´ciu wtyczki sznura sieciowego z gniaz

Página 22

Polski-2OSTRZE˚ENIEUWAGAUWAGA:W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STWA PORA˚ENIA PRÑDEM ELEKTRYCZNYM UPEWNIJ SI¢, ˚E WTYCZKAPRZEWODU ZASILAJÑCEGO ZOSTA¸A W

Página 23

PolskiPolski-3ZawartoÊç opakowaniaWewnàtrz opakowania monitora NEC powinny znajdowaç si´:•Monitor MultiSync LCD1990SX z podstawkà o regulowanej wysoko

Página 24 - English-20

English-8AUTO FINE (Analog input only)This function automatically and periodically adjusts the “FINE” setting for change in signal condition.This func

Página 25 - Rejstfiík

Polski-4Pod∏àczenie monitoraAby pod∏àczyç monitor LCD do Twojego komputera, post´puj wed∏ug poni˝szych wskazówek:1. Wy∏àcz zasilanie komputera.2. Komp

Página 26 - Prohlá‰ení

PolskiPolski-5Rysunek E.1Wy∏àcznikPrzycisk zasilaniaRysunek C.3Rysunek D.1Rysunek D.2Rysunek C.47. Trzymajàc pewnie wszystkie przewody, na∏ó˝ os∏on´ p

Página 27 - UÏivatelská

Polski-6Menu regulacyjnePrzyciski sterowania menu ekranowym OSD (ang. On-Screen Display) znajdujàcesi´ z przodu monitora majà nast´pujàce funkcje:˚eby

Página 28 - Rychl˘ start

PolskiPolski-7Zalecenia eksploatacyjneZasady bezpieczeƒstwa i utrzymaniaNALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH ZASAD WCELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH PARAMETRÓ

Página 29 - Obrázek C.4

Polski-8PRAWID¸OWE USTAWIENIE ORAZ REGULACJA MONITORAMOGÑ ZMNIEJSZYå ZM¢CZENIE OCZU, RAMION I SZYI.ZALECA SI¢ STOSOWANIE DO PONI˚SZYCH WSKAZÓWEK:• Po

Página 30 - Ovládací prvky

РусскийРусский-1УказательПредупреждение, Внимание ...

Página 31 - Provozní pokyny

Русский-2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВНИМАНИЕВНИМАНИЕ. ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, УБЕДИТЕСЬ, ЧТО КАБЕЛЬ ПИТАНИЯВЫКЛЮЧЕН ИЗ РОЗЕТКИ. ЧТОБЫ П

Página 32 - 02_Czech 18/6/07, 10:57 AM8

РусскийРусский-3СодержимоеВ комплект поставки* нового монитора NEC входит следующее:• ЖК-монитор MultiSync LCD1990SX с подставкой для регулировки накл

Página 33 - Inhaltsverzeichnis

Русский-4Краткое руководство по началу работыЧтобы подключить монитор LCD к системе, выполните следующие инструкции:1. Отключите питание компьютера.2.

Página 34 - Erklärung

РусскийРусский-5Рисунок E.1ВыключательКнопка питанияРисунок C.3Рисунок D.1Рисунок D.2Рисунок C.47. Плотно прижмите кабели и установите крышку отсека р

Página 35 - Inhalt der Verpackung

EnglishEnglish-9OFF TIMERMonitor will automatically power-down when the end user has selected a pre-determined amount of time.Before powering off, a m

Página 36 - Kurzanleitung

Русский-6Органы управленияКнопки управления экранным меню на передней панели мониторавыполняют следующие функции:Чтобы войти в экранное меню, нажмите

Página 37 - Abbildung C.4

РусскийРусский-7Рекомендации по эксплуатацииТе хника безопасности и техническое обслуживаниеПРИ УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГОМОНИТОРА LCD ДЛЯ ЕГО

Página 38 - Bedienelemente

Русский-8ПРАВИЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ И РЕГУЛИРОВКА МОНИТОРАСНИЖАЕТ УТОМЛЕНИЕ ГЛАЗ, ПЛЕЧ И ШЕИ. ПРИ РАЗМЕЩЕНИИМОНИТОРА ВЫПОЛНЯЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ УСЛОВИЯ:• Для опт

Página 39 - Bildsteuerungen

TürkçeTürkçe-1∑çindekilerD∂kkat, Uyari ...

Página 40 - Hilfsfunktionen

Türkçe-2D∑KKATUYARIUYARI: ELEKTR∑K ΩOKU R∑SK∑N∑ AZALTMAK ∑Ç∑N, GÜÇ KABLOSUNUN PR∑ZDEN ÇEK∑LD∑∏∑NDEN EM∑N OLUN.B∑R∑ME G∑DEN GÜCÜN TAMAMEN KES∑LD∑∏∑NDEN

Página 41 - MENÜ Werkzeuge

TürkçeTürkçe-3∑çindekilerYeni NEC monitör kutunuz* aµa©∂dakileri içermelidir:• MultiSync LCD1990SX monitör, monitör destek aya©∂• Güç Kablosu•Video Si

Página 42 - OSD Warnung

Türkçe-4H∂zl∂ BaµlamaLCD monitörü sisteminize ba©lamak için, aµa©∂daki talimatlar∂ izleyin:1. Bilgisayar∂n∂z∂ kapat∂n.2. DVI dijital ç∂k∂µl∂ PC veya M

Página 43 - Einsatzempfehlungen

TürkçeTürkçe-5Ωekil E.1Tatil Anahtar∂Güç Dü©mesiΩekil C.3Ωekil D.1Ωekil D.2Ωekil C.47. Kablolar∂ s∂k∂ca tutun ve kablo kapa©∂n∂ deste©e tak∂n (Ωekil D

Página 44 - 03_German 18/6/07, 10:57 AM12

Türkçe-6KontrollerMonitörün ön k∂sm∂ndaki OSD (Ekran Üstü) kontrol dü©meleri aµa©∂daki gibiçal∂µ∂r:OSD menüsüne girmek için, MENU dü©mesine bas∂n.Siny

Página 45 - 03_German 18/6/07, 10:57 AM13

TürkçeTürkçe-7Tavsiye edilen kullan∂mGüvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂mLCD RENKL∑ MONITÖRÜ KURARKENVE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑NLÜTFEN AΩA∏IDAK∑ NOKT

Página 46 - (nur analoger Eingang)

English-10RESOLUTION NOTIFIERThis optimal resolution is 1280 x 1024. If ON is selected, a message will appear on the screen after 30 seconds,notifying

Página 47 - 03_German 18/6/07, 10:57 AM15

Türkçe-8MON∑TÖRÜN DO∏RU YERLEΩT∑R∑LMES∑ VE AYARLANMASI GÖZ,OMUZ VE BOYUN A∏RILARINI AZALTAB∑L∑R. MON∑TÖRÜNÜZÜYERLEΩT∑R∑RKEN AΩA∏IDAK∑LERE D∑KKAT ED∑N:

Página 49 - 03_German 18/6/07, 10:57 AM17

Printed on recycled paperPrinted in ChinaPart No. 1E505621xx_Back 18/6/07, 10:58 AM2

Página 50 - 03_German 18/6/07, 10:57 AM18

EnglishEnglish-11Recommended useSafety Precautions and MaintenanceFOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTETHE FOLLOWING WHEN SETTING UP ANDUSING THE LCD C

Página 51 - 03_German 18/6/07, 10:57 AM19

English-12CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CANREDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THEFOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:•

Página 52 - 03_German 18/6/07, 10:57 AM20

EnglishEnglish-13AppendixIf you need detailed information about the controls, please use the advanced menu.<How to use the advanced menu>•Turn o

Página 53 - Περιεχµενα

English-14Tag3 Auto Adjust Automatically adjusts the Image Position and H.Size settings and Fine settings.(Analog input only) Press “SELECT” to activa

Página 54 - ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

EnglishEnglish-15H.ZOOM The image is expanded from 1 to 3 times in the horizontal (H. EXPANSION) direction by(Available in Custom 0.01 increments.Expa

Página 55

Canadian Department of Communications ComplianceStatementDOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causi

Página 56 - Γρήγορη Εκκίνηση

English-16Video Detect Selects the method of video detection when more than one computer is connected.Press “Left” or “Right” to select.FIRST: The vid

Página 57 - Ελληνικά

EnglishEnglish-17OSD Lock Out This control completely locks out access to all OSD control functions. When attemptingto activate OSD controls while in

Página 58 - Πλήκτρα Ελέγχου

English-18Screen Saver Use the SCREEN SAVER to reduce the risk of image persistence.MOTION (Default OFF): Screen image moves periodically in 4 directi

Página 59 - Συνιστώµενη χρήση

EnglishEnglish-19TagC Schedule Programs the monitor’s working schedule. Schedule the power on and power off with hourand a day of the week. Also sets

Página 60 - 04_Greek 18/6/07, 10:57 AM8

English-2001_English 18/6/07, 10:57 AM20

Página 61 - Español-1

âeskyâesky-1RejstfiíkVarování, Upozornûní ...

Página 62 - Declaración

âesky-2VAROVÁNÍUPOZORNùNÍUPOZORNùNÍ: PRO SNÍÎENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM ZKONTROLUJTE, ZDA JE NAPÁJECÍ ·≈ÒRAODPOJENA ZE ZÁSUVKY. PRO ÚPLNÉ OD

Página 63 - Contenido

âeskyâesky-3ObsahKrabice* s monitorem NEC obsahuje následující poloÏky:• monitor MultiSync LCD1990SX s podstavcem umoÏÀujícím otoãení ve vodorovném a

Página 64 - Inicio rápido

âesky-4Obrázek C.1Obrázek C.2Nejvy‰‰ípozicepodstavcePOZNÁMKA: U nûkter˘ch poãítaãÛ Macintosh není nutné pouÏívat tento kabelov˘ adaptér.3. Uchopte mon

Página 65 - Figura C.4

âeskyâesky-5Obrázek E.1Hlavní vypínaãTlaãítko napájeníObrázek C.3Obrázek D.1Obrázek D.2Obrázek C.47. Uchopte pevnû v‰echny kabely a nasaìte kryt kabel

Página 66 - Controles

TCO’03Congratulations!The display you have just purchased carries the TCO’03 Displayslabel. This means that your display is designed, manufactured and

Página 67 - Controles de la imagen

âesky-6Ovládací prvkyOvládací tlaãítka OSD (On-Screen Display) na pfiední stranû monitoru majínásledující funkce:Pro pfiístup k nabídce OSD stisknûte tl

Página 68 - Herramientas 1

âeskyâesky-7Provozní pokynyBezpeãnostní opatfiení a údrÏbaCHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍ FUNKCE BAREVNÉHOMONITORU LCD, POSTUPUJTE P¤I INSTALACIA NASTAVO

Página 69 - Menú Herramientas

âesky-8SPRÁVN¯M UMÍSTùNÍM A NASTAVENÍM MONITORU MÒÎETEP¤EDEJÍT ÚNAVù OâÍ, BOLESTEM RAMEN A ·ÍJE. P¤I UMÍSËOVÁNÍMONITORU POSTUPUJTE PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH

Página 70 - Precaución OSD

DeutschDeutsch-1InhaltsverzeichnisWarnung, Vorsicht ...

Página 71 - Uso recomendado

Deutsch-2WARNUNGSETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODERSTROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NE

Página 72 - 05_Spain 18/6/07, 10:57 AM12

DeutschDeutsch-3Inhalt der VerpackungDer Karton* mit Ihrem neuen NEC-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten:• Monitor MultiSync LCD1990SX mit n

Página 73 - Apéndice

Deutsch-4KurzanleitungGehen Sie folgendermaßen vor, um den LCD-Monitor an Ihr System anzuschließen:1. Schalten Sie Ihren Computer aus.2. PC oder Mac m

Página 74 - 05_Spain 18/6/07, 10:57 AM14

DeutschDeutsch-5Abbildung E.1Vacation-SchalterNetzschalterAbbildung C.3Abbildung D.1Abbildung D.2Abbildung C.47. Halten Sie alle Kabel fest, und setze

Página 75

Deutsch-6BedienelementeDie OSD (On-Screen-Display)-Bedienelemente auf der Vorderseite desMonitors haben folgende Funktionen:Um auf das OSD-Menü zuzug

Página 76 - 05_Spain 18/6/07, 10:57 AM16

DeutschDeutsch-7ECO-MODUSReduziert den Stromverbrauch durch Verringerung der Helligkeit.1: Verringert die Helligkeit um 25 %.2: Verringert die Helligk

Página 77 - 05_Spain 18/6/07, 10:57 AM17

NEC DISPLAY SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’stop priorities in trying to minimize

Página 78 - 05_Spain 18/6/07, 10:57 AM18

Deutsch-8AUTO-OPTIMIERUNG (nur analoger Eingang)Diese Funktion passt die Einstellung „OPTIMIERUNG“ regelmäßig automatisch an geänderte Signalbedingung

Página 79 - (Información de modo eco)

DeutschDeutsch-9SIGNALPRIORITÄTHier wird die Methode der Videosignalerkennung bei mehreren angeschlossenen Computern festgelegt.ERST: Für den Videoein

Página 80 - Español-20

Deutsch-10OSD ABSCHALTUNGDiese Funktion sperrt den Zugriff auf alle Funktionen der OSD-Steuerungen. Wenn Sie im Modus OSDABSCHALTUNG auf die OSD-Steue

Página 81 - Sommaire

DeutschDeutsch-11EinsatzempfehlungenSicherheitsvorkehrungen und PflegeBEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNGDIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHT

Página 82 - Déclaration

Deutsch-12DURCH RICHTIGE AUFSTELLUNG UND EINSTELLUNG DES MONITORS KÖNNENERMÜDUNGSERSCHEINUNGEN VON AUGEN, SCHULTERN UND NACKEN VERMIEDENWERDEN. BEACHT

Página 83 - Français

DeutschDeutsch-13AnhangWenn Sie detaillierte Informationen über die Bedienelemente wünschen, verwenden Sie das erweiterte Menü.<Verwendung des erwe

Página 84 - Mise en marche rapide

Deutsch-14G-SHARPNESS Passt die Schärfe der grünen Bildkomponente an.(G-SCHÄRFE) Drücken Sie LINKS oder RECHTS, um die Einstellung anzupassen.(nur ana

Página 85

DeutschDeutsch-15Fine (Optimierung) Optimiert Schärfe, Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder Verringern dieses(nur analoger Werts. Liefer

Página 86 - Commandes

Deutsch-16Menüpunkt 6 Color Control Farbsteuerungssysteme: Sieben vordefinierte Farbeinstellungen.(Farbsteuerung) Für die Voreinstellungen 1, 2, 3 und

Página 87 - Commandes relatives à l’image

DeutschDeutsch-17OFF Mode Setting Passt den Luminiszenzwert für den Ausschaltmodus an.(Ausschaltmodus-Einstellung )Response Improve Schaltet die Funkt

Página 88 - Outils 1

EnglishEnglish-1IndexWarning, Caution ...

Página 89 - Outils du MENU

Deutsch-18OSD Transparency Passt die Transparenz des OSD-Menüs an.(OSD-Transparenz)OSD Color MENÜPUNKT FENSTERRAHMENFARBE, AUSWAHLFARBE und(OSD-Farbe)

Página 90 - Avertissements OSD

DeutschDeutsch-19Input Setting Video Band Width (Videobandbreite) (nur analoger Eingang): Diese Funktion wird(Eingangseinstellung) verwendet, wenn unn

Página 91 - Conseils d’utilisation

Deutsch-20Menüpunkt C Schedule Dient zum Programmieren des Betriebsplans für den Monitor. Das Ein- und Ausschalten(ZEITPLAN) lässt sich nach Stunde un

Página 92 - 06_French 18/6/07, 10:57 AM12

ΕλληνικάΕλληνικά-1ΠεριεχµεναΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ, ΠΡΟΣΟΧΗ ...

Página 93

Ελληνικά-2ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗΠΡΟΣΟΧΗΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ∆ΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ∆ΕΝ ΕΙΝΑΙΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΠΡΙΖ

Página 94 - 06_French 18/6/07, 10:57 AM14

ΕλληνικάΕλληνικά-3ΠεριεχµεναΗ συσκευασία* τησ νέασ σασ οθνησ ΝΕC πρέπει να περιλαµβάνει τα ακλουθα:• Οθνη MultiSync LCD1990SX µε βάση ρύθµισησ κλί

Página 95

Ελληνικά-4Γρήγορη ΕκκίνησηΓια να συνδέσετε την οθνη LCD στο σύστηµά σασ, ακολουθήστε τισ παρακάτω οδηγίεσ:1. Κλείστε το διακπτη λειτουργίασ του υπολ

Página 96 - 06_French 18/6/07, 10:57 AM16

ΕλληνικάΕλληνικά-5Σχήµα ∆.3∆ιακπτησΕκκένωσησΜπουτν ΛειτουργίασΣχήµα Γ.3Σχήµα ∆.1Σχήµα ∆.2Σχήµα Γ.47. Κρατήστε σταθερά λα τα καλώδια και τοποθετήστε

Página 97

Ελληνικά-6Πλήκτρα ΕλέγχουΤα πλήκτρα ελέγχου ΟSD (On-Screen Display - Προβολή Οθνης) στοµπροστιν µέρος της οθνης, λειτουργούν µε τον παρακάτω τρπο:

Página 98 - 06_French 18/6/07, 10:57 AM18

ΕλληνικάΕλληνικά-7Συνιστώµενη χρήσηΠροφυλάξεις Ασφαλείας και ΣυντήρησηΓΙΑ ΒΕΛΤΙΣΤΗ ΑΠΟ∆ΟΣΗ, ΟΤΑΝ ΡΥΘΜΙΖΕΤΕ ΚΑΙΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗLCD, ΕΧΕ

Página 99

English-2WARNINGCAUTIONCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROMWALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER

Página 100 - (Informations Mode Éco)

Ελληνικά-8Η ΣΩΣΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑΜΕΙΩΣΕΙ ΤΗΝ ΚΟΠΩΣΗ ΤΩΝ ΜΑΤΙΩΝ, ΤΩΝ ΩΜΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΥΧΕΝΑ.ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ

Página 101 - Italiano

EspañolEspañol-1ÍndiceAdvertencia, Peligro ...

Página 102 - Dichiarazione

Español-2ADVERTENCIAPELIGROPELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓNESTÁ DESCONECTADO DEL ENC

Página 103

EspañolEspañol-3ContenidoLa caja* de su nuevo monitor NEC debe contener:• Monitor MultiSync LCD1990SX con base inclinable/giratoria/pivotante/regulabl

Página 104 - Guida rapida

Español-4Inicio rápidoPara conectar el monitor LCD a su sistema, siga estas indicaciones:1. Apague el ordenador.2. Para PC o MAC con salida digital DV

Página 105

EspañolEspañol-5Figura E.1Interruptor de desconexiónprolongadaBotón de encendidoFigura C.3Figura D.1Figura D.2Figura C.47. Sujete firmemente todos los

Página 106 - 07_Italian 18/6/07, 10:57 AM6

Español-6ControlesLos botones de control OSD (On-Screen Display) situados en la parte frontaldel monitor funcionan del siguiente modo:Para acceder al

Página 107 - Raccomandazioni per l’uso

EspañolEspañol-7MODO ECOReduce la cantidad de energía consumida mediante la reducción del nivel de brillo.1: reduce el brillo en un 25%.2: reduce el b

Página 108 - 07_Italian 18/6/07, 10:57 AM8

Español-8FINO AUTOM. (sólo para entradas analógicas)Esta función ajusta de forma automática y periódica la opción “ESTABILIDAD” para cambiar el estado

Página 109 - Nederlands

EspañolEspañol-9TIEMPO DESACTIV.El monitor se apagará automáticamente transcurrido el tiempo indicado por el usuario.Antes de apagarse, aparecerá un m

Página 110 - Kennisgeving

EnglishEnglish-3ContentsYour new NEC monitor box* should contain the following:• MultiSync LCD1990SX monitor with tilt/swivel/pivot/height adjust stan

Página 111 - Gebruikershandleiding

Español-10OSD TRANSPARENAjusta la transparencia del menú OSD.OSD COLOR“Tag window frame color” (Etiquetar color de marco de ventana), “Item select col

Página 112 - Snel aan de slag

EspañolEspañol-11Uso recomendadoMedidas de seguridad y mantenimientoPARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO,TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES

Página 113

Español-12SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE,EL USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO.CUANDO COLOQUE EL MONITOR,

Página 114 - Besturingselementen

EspañolEspañol-13ApéndicePara más información acerca de los controles, utilice el menú avanzado.<Cómo utilizar el menú avanzado>• Apague el moni

Página 115 - Aanbevolen gebruik

Español-14B-SHARPNESS (NITIDEZ-A) Ajusta la nitidez del componente azul de la imagen.(sólo entradas analógicas)Pulse “Izquierda” o “Derecha” para ajus

Página 116 - 08_Dutch 18/6/07, 10:58 AM8

EspañolEspañol-15V. Resolution Al aumentar o reducir esta opción se ajusta el tamaño vertical. Pulse el botón “Derecha”(Resolución V.) para ampliar la

Página 117 - 09_Polish 18/6/07, 10:58 AM1

Español-16Entrada6 Color Control Sistemas de control del color: siete configuraciones de color predefinidas.(Control del color) Para las configuracion

Página 118 - Deklaracja

EspañolEspañol-17Side Border Color Ajusta el color de las barras negras laterales entre el blanco y el negro.(Color del borde) Para monitores de aspec

Página 119 - ZawartoÊç opakowania

Español-18Resolution Notifier La resolución óptima es 1.280 x 1.024. Si se selecciona ENCENDIDO, aparecerá un(Aviso de resolución) mensaje en la panta

Página 120 - Pod∏àczenie monitora

EspañolEspañol-19EntradaA Tile Matrix Tile Matrix muestra varias pantallas. Esta función ofrece una imagen única de grantamaño utilizando hasta 25 mon

Página 121 - Rysunek C.4

English-4Figure C.1Figure C.2HighestStandPositionQuick StartTo attach the LCD monitor to your system, follow these instructions:1. Turn off the power

Página 122 - Menu regulacyjne

Español-2005_Spain 18/6/07, 10:57 AM20

Página 123 - Zalecenia eksploatacyjne

FrançaisFrançais-1SommaireAvertissement, Attention ...

Página 124 - 09_Polish 18/6/07, 10:58 AM8

Français-2AVERTISSEMENTATTENTIONATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION ESTBIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRI

Página 125 - Указатель

FrançaisFrançais-3ContenuLa boîte* de votre nouveau moniteur NEC doit contenir les éléments suivants :• Moniteur MultiSync LCD1990SX avec support ajus

Página 126 - Заявление

Français-4Mise en marche rapidePour connecter le moniteur LCD à votre système, conformez-vous aux instructions suivantes :1. Éteignez votre ordinateur

Página 127 - Содержимое

FrançaisFrançais-5Figure E.1Interrupteurde vacancesBouton d’alimentationFigure C.3Figure D.1Figure D.2Figure C.47. Maintenez fermement tous les câbles

Página 128 - Рисунок C.2

Français-6CommandesLes boutons de commandes OSD (On-screen Display - Affichage à l’écran)sur la face avant du moniteur fonctionnent comme suit :Pour a

Página 129 - Рисунок C.4

FrançaisFrançais-7MODE ÉCORéduit la consommation d’énergie en diminuant le niveau de luminosité.1 : Diminue la luminosité de 25 %.2 : Diminue la lumin

Página 130 - Органы управления

Français-8FINESSE AUTO. (Entrée analogique uniquement)Cette fonction règle automatiquement et périodiquement la « FINESSE » en fonction des changement

Página 131 - Рекомендации по эксплуатации

FrançaisFrançais-9DÉTECTION VIDÉOSélectionne la méthode de détection de la vidéo lorsque plusieurs ordinateurs se trouvent connectés.PREM. : L’entrée

Página 132 - 10_Russian 18/6/07, 10:58 AM8

EnglishEnglish-5Figure E.1VacationSwitchPower ButtonFigure C.3Figure D.1Figure D.2Figure C.47. Hold all cables firmly and place the cable cover onto t

Página 133 - ∑çindekiler

Français-10VERROUILLAGE OSDCette commande bloque totalement l’accès à toutes les fonctions de commande OSD. Toute tentative d’activationdes commandes

Página 134 - Bildirim

FrançaisFrançais-11Conseils d’utilisationConsignes de sécurité et d’entretienPOUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZRESPECTER LES INDICATIONS SUIVANT

Página 135

Français-12UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENTRÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR P

Página 136 - H∂zl∂ Baµlama

FrançaisFrançais-13AnnexePour des informations détaillées sur les commandes, utilisez le menu Avancé.<Comment utiliser le menu Avancé>• Éteignez

Página 137 - Ωekil C.4

Français-14G-SHARPNESS Règle la netteté de la composante verte de l’image.(NETTETÉ V) (entrée Appuyez sur « Gauche » ou « Droite » pour l’ajuster.anal

Página 138 - Kontroller

FrançaisFrançais-15Auto Fine (Finesse Auto)Cette fonction règle automatiquement et périodiquement le paramètre « FINESSE » en(entrée analogique foncti

Página 139 - Tavsiye edilen kullan∂m

Français-16Elément 6 Color Control Systèmes de contrôle des couleurs : Sept préréglages de couleurs.(Contrôle des couleurs) Pour les préréglages 1, 2,

Página 140 - 11_Turkish 18/6/07, 10:58 AM8

FrançaisFrançais-17Response Improve Active ou désactive la fonction AMÉLIORATION DE LA RÉPONSE. La fonction(Amélioration de la Amélioration de la répo

Página 141

Français-18OSD Transparency Règle la transparence du MENU OSD.(Transparence OSD)OSD Color La « couleur du cadre de la fenêtre de l’élément », la « cou

Página 142 - Part No. 1E505621

FrançaisFrançais-19Input Setting Video Band Width (Largeur de la bande vidéo) (entrée analogique uniquement) : Cette(Paramètre Entrée) fonction est ut

Comentários a estes Manuais

Sem comentários